Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Ох уж эта Эприл, – сквозь зубы недовольно пробормотала Кайла.
– Это точно, – с энтузиазмом подхватила Дарси. – Нет, ну вот вы скажите мне, как можно так нагло клеить парня? Надеюсь, что он не купится на это, иначе я в нем разочаруюсь.
– Я тоже надеюсь, – уныло ответила Анжела. Настроение, которого и так было немного, опустилось практически до нуля. Он даже не посмотрел на нее.
– Хватит об Эприл, давайте лучше об интересном. Анжела, рассказывай, что там у тебя произошло. Как совместный урок с новеньким? И куда ты выходила на английском? Ты вернулась такая взволнованная. Что-то случилось?
– Ну, ты как обычно, Дарси, – с улыбкой сказала Кайла. – Нельзя же так все и разом. Начнем по порядку.
– Окей. По порядку так по порядку, – Дарси тряхнула своими каштановыми волосами. – Тогда сначала, Анжела, расскажи нам про совместный урок.
Девочки вдвоем перевели взгляды на Анжелу.
– Да чего тут рассказывать? Сью сказала, что он весь урок пялился на меня так, будто я должна ему денег, – недовольно ответила Анжела. Говорить, что, по словам той же Сью, иногда Хэвенли смотрел на нее с нежностью, она не стала. После того, как он прошел мимо, отвернувшись, Анжела была уверенна, что Сью просто показалось.
– И поэтому ты такая расстроенная? – с хитрой улыбкой спросила Кайла.
– Вот еще! – фыркнула Анжела. – И вообще то, как он смотрел на меня, неважно! У меня есть тема поинтереснее. Сегодня, когда я выходила на уроке, я кое-что подслушала. Даже не кое-что, а кое-кого. Криса и Дэймона, если быть точнее.
– Разве они друг друга знают? – Дарси удивленно вскинула брови.
– По-видимому, да. И не особо любят друг друга.
Анжела постаралась как можно точнее передать услышанный ею спор Дэймона с Крисом.
– Фальшивка, как и твои документы? – изумленно повторила Дарси. – Не тот, за кого себя выдаешь? Как же так?
– А может Дэймон подделал документы, чтобы поступить в школу, – Хэвенли с самого начала не особо нравился Кайле.
– Ну да, Кайла. Специально, чтобы поступить в школу. У нас же высшая школа ЦРУ при президенте. И чтобы сюда поступить, обязательно надо подделывать документы. Иначе не возьмут, – с сарказмом протянула Анжела, – мне кажется, что про документы Крис просто выдумал, а Дэймон не стал его разубеждать. Куда более мне интересно, почему он назвал его Аластэйром?
– А что мы вообще про него знаем? – Кайла оставалась серьезной. – То, что он недавно приехал, и его зовут Дэймон Хэвенли? Он же сам нам это сказал. Мы даже не знаем где и с кем он живет.
– Он живет с дядей, – тут же откликнулась Анжела, – дядей Малькольмом.
– И откуда ты это узнала?
– Он сам мне сказал.
– Вот именно, что это он тебе сказал. На чем сегодня он приехал в школу? И почему этот дядя его не подвез?
– Может, подвез, ты просто этого не видела?
– А может, он не тот за кого себя выдает?
– Ага. Он спецагент под прикрытием, – серьезно прошептала Дарси, – из организации «Люди в белом».
Все три рассмеялись.
– Да. Все-таки история про поддельные документы больше похожа на выдумки Криса. В конце концов, он всего лишь парень, а не какой-нибудь киллер, у которого 100 разных паспортов в сейфе. Да и наша школа – всего лишь школа, – резюмировала Анжела, – а то, что он назвал его Аластэйром… это в принципе тоже логически объяснимо. Возможно, его полное имя Дэймон Аластэйр Хэвенли.
– Анжела. Сейчас ты говоришь так, будто хочешь оправдать его. Может, ты в него еще и влюбилась? – Кайла все никак не могла успокоиться. Новенький не внушал ей никакого доверия.
– Я просто стараюсь мыслить рационально, – Анжела покраснела, – мы же не можем подозревать человека, не пойми в чем, только потому, что Крис так сказал.
– Ты сама завела эту тему, Анжела, – Кайла нахмурилась.
– Да, – Анжела развела руками. – Но сейчас я поняла, что всему можно найти объяснение.
– Но ты же не будешь спорить, что новенький какой-то странный. Про него ничего нельзя сказать наверняка.
– Это да, – Анжела вздохнула и опустила голову. – Настолько странный, что рядом с ним и Крис начинает вести себя не как обычно. Сколько я его знаю, он никогда не злился и не выходил из себя. А сегодня он был просто в бешенстве. Наверное, впервые за все годы нашего знакомства я видела его таким.
– И в любом случае тебе надо поговорить с ним Анжела, – Кайла настаивала на своем. – Ведь с чего-то он выдумал свои обвинения. Возможно, он что-то про него знает.
– Да, – Дарси поддержала Кайлу, – поговори с Крисом обязательно.
– Хорошо, хорошо, – Анжела успокаивающе подняла руки, – обещаю, что поговорю с ним и, если мне удастся что-то выяснить, я все вам расскажу. А сейчас надо идти, а то мы на урок опоздаем.
Анжела первой встала из-за стола и ждала, пока Кайла и Дарси сделают то же самое. Вдруг глаза Кайлы расширились от страха. Но прежде чем она успела сказать хоть слово, кто-то грубо схватил Анжелу за плечи и оттолкнул в бок. Анжела отлетела довольно далеко. Ей с трудом удалось сохранить равновесие. На том месте, где она находилась несколько секунд назад, теперь стоял Дэймон, держа в руках футбольный мяч. Анжела все еще не могла понять, что же произошло, когда к ней подбежали встревоженные Кайла и Дарси.
– Мы так испугались за тебя, – Кайла и Дарси обняли Анжелу. Вокруг них троих столпились почти все, кто был в столовой.
– Что случилось? Я не успела ничего понять, – Анжела растеряно оглядывалась по сторонам. Все произошло слишком быстро.
– Брэд. Он кинул мяч своему другу, но промахнулся. Мяч очень быстро летел прямо тебе в лицо, но Дэймон оттолкнул тебя и поймал мяч, – взахлеб рассказывала Дарси.
– Похоже, спасение меня скоро станет его хобби, – хмыкнула Анжела. Она хотела выразить Дэймону свою признательность, но Хэвенли уже не было в столовой. Равно как и Криса.
Брэд, нападающий их команды, высокий и накачанный, стоял, весь съежившись, словно ему хотелось стать как можно меньше. Вид у него был понурый и виноватый. Вокруг него бегала преподавательница биологии миссис Митчелл. Низкого роста, румяная от гнева и пухлая от природы, она отчитывала огромного Брэда как первоклассника. При этом она размахивала руками и то и дело подпрыгивала, да так упруго, что напоминала круглый и злой мячик на коротеньких ножках.
Эта картина выглядела настолько нелепо, что Анжела, а затем и Дарси захихикали.
К ним, виновато опустив голову, подошел Брэд, подгоняемый миссис Митчелл. Он был очень смущен, а его щеки пылали.
– Извини меня, Анжела. Мой бросок всегда точен, и я просто не понимаю, как мог промахнуться с такого расстояния, – Брэд выглядел крайне расстроенным.
– Ничего страшного, Брэд. Ты же не специально. К тому же все обошлось, – Анжела ободряюще похлопала этого здоровяка по плечу, удивившись твердости каменных мышц.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65